

In a country where 500 million people of the billion strong population have access to TV, Dr. Kothari's PlanetRead organization has come a long way to prove that if implemented on a wide-scale, the idea of using 'Same Language Subtitling' (SLS) to make people literate would not be a mere pipe dream.

Working from Mumbai and Pondicherry, "Same-Language Subtitling” (SLS) methodology, provides automatic reading practice to individuals who are excluded from the traditional educational system, or whose literacy needs are otherwise not being met. This is an educational program rooted in mass media that demonstrates how a specific literacy intervention can yield outstanding, measurable results, while complementing other formal and non-formal learning initiatives of the government, private sector, and civil society", says Dr. Kothari on the official Google Blog.
If only all the TV channels in India adopt 'Same Language Subtitling' as part of their policy, we could be putting our best foot forward in turning India literate.
Comments